Translate

nedjelja, 31. ožujka 2013.









Kad god nisan pazija
ovin skalaman san plazija
i obećava da ću za ubuduće pazit.
Pa san ih mora još par puti gazit.
Vecchiu mi davali. Smenom se smijali.
Viceve pričali. Duvan kad bi mi nesta.
Satima.
S vakvon policijon blago ti se Hrvatima.

















19 koraka je dug Dom.

19 koraka je u zgradi.
Policija Hrvatska hrvatski radi.
Iz problema čupa. Vadi.
Zlostavjanu dicu, pritučene majke ...
Kažu da su oto samo RTLa bajke.
Pijane budale, šta se drogaju drogaše ...

Kažu da ih uče da se svega plaše.
Kažu da ih uče
Torcidu da tuče.
I da zna se:
nabavili pase.


Kažu da su glupi, tupi, ništa da panduri ne znaju...
al kad su krenili topovi i tenkovi
onda nisu bili panduri Trenkovi ...

I Krvavi Uskrs zaboravjaju.
Oti šta govoru.

Prikidan jerbo mukon se mučim
Hrvatsku policiju pozdravjam ... su čin?
Sritan vam Uskrs cure i momci! U zdravje vam sirnice i mrve! Uvik vam na licima lipi smješci i lipe van obrve!
Ne zaboravite 31.03.1991.







Pendrekom  po mekom:

 

Pendrekom po mekom?

Neka. Neka. Neka.

Neka znade da postoje mista meka.

Neka znade da se ne krade.

Ne kršu zakoni.

Neka mu/jon zvoni.


Pendrekom po mekom.
Neka. Neka. Neka. Neka!
Neka znade da ga Zakon čeka!


Pendrekom po mekom? Njega?
Plitvice 92 pripune snjega ...
Kučki. Mučki. Iz zasjede.
Šaka bjede.
Večeras ih zovu pobunjenici.
Dobili su po mekome. I gubici.
Četnici. Pobunjenici? Na Plitvici?


Pendrekom po mekom?
Neka! Neka! Neka! Neka!
Na plećima njiovim bila je i ... Rijeka,
Zagreb, Škabrnja, Petrinja, Vukovar...
Pendrekom po mekom prava je stvar!


Pendrekom po mekom? Neka!
Ko zna šta me u Europi čeka.
Oću li i u Njojzi biti pajac?
Znan da branit će me hrvatski policajac.





Nema komentara: