Translate

subota, 27. travnja 2013.

SRITAN SVITSKI DAN VETERINARA VETERINARIMA GRADA SPLITA, DALMACIJE, RVACKE, EUROPE, SVITA, SVEMIRA. OD SVIJU NAS. NAPOSE AMIRA.


ka čardak ni na zemji ni u arji = zraku
volija san ja baraku
zemjanoga poda
u zahod sam iša vani, po minute oda.
u Tukića bila mi je voda.
crnobila teve šta Atlas se je zvala.
mater mi je barakala.
ćaća mi je barakaš.
Pegs me pita jesi li ti naš.
nisan mu reka nešta šta već On ne znade = novitade = novinu:
volin ja i izdat neću svoju Domovinu! :-/



prikinit ću bit, oma nama, antikvar, staretinar.
Iden doma, naučiću bit veterinar.
Razlikovat oću bika od vola
kratka je oto - cili život traje - škola!



radi vaki bi krvi ispod vrata da,
isika svaku svoju venu
još da mu vidite dicu,
još da mu vidite ženu.
u trenu. Švicarske se spomenu.





















ulaži u sebe i sve oto plati
certifikati, certifikati
nikada dovoljno nemereš znati
certifikati certifikati
košarku moš predavati čak i Rati
certifikati, certifikati
tenis bolje od Ivaniševića znati
certifikati, certifikati,
cenat, dva više od Blanke letvicu podizati
certifikati, certifikati
jedino šta nemoš ka Gibo ol Oliver pivati
jedino šta nemoš ka Đuke ol Veljko plivati
jedino šta nemoš izumislit penicilin serum
jerbo brži bija od tebe je Kerum
šta ga je ka i ja izumislija :-)











Šjor Ivi se učinilo da je vidija Bepa u Radunici. Zva je oma nama ovi broj. Javija se čovik. Tužan mu glas bija. Da se šjor Ivi učinilo. Da je Bepo nađen. Uginija.


Čin ga vidin pitaću Bepa
Zašto je krepa.
Zašto nije ka i ja
Života se ujitija.
Šta je stimen tija?

Udruga je Sehalija.
Zašto nisan udružen ija.
Šta san ono tija?
iden pitat Bepa
(čuju se koraci osobe
šta jedva oda, skoro pa cota, šepa ...). H.



Nema komentara: